3. 【アメリカに染まった日本人「断りたいとき」】2年目「折衷案を見つけた!」

出所:@lancul_jp

2年目、飲みに行けない理由はスラスラ出てきます。

英語が上達している!

出所:@lancul_jp

とは言え、相手もなかなか引き下がります。

1杯半だけ!

と食い下がられると、「1杯半だけだよ!」と確認、そして「すぐ帰るからね」と念押し。

やった!すぐに帰れそう!(でもやっぱり飲みにはいかなければならない...)

4. 【アメリカに染まった日本人「断りたいとき」】3年目、きっぱり断る!

出所:@lancul_jp

3年目になると堂々と断れます!

「気分じゃない」

なんという潔い断り文句でしょうか!

出所:@lancul_jp

でも「私の分まで飲んできて」「誘ってくれてありがとう」と思いやりや感謝の言葉も忘れません。

この一言があるかな以下で、断られたほうも気分が変わってきますよね!

「自分の意志ははっきり!でも相手の気持ちもおもいやる」返事をすることが、気持ちの良いコミュニケーションだなと筆者は感じました。

コメント欄では

「3年目の断り方がスマートでカッコいい」
「比較して見ると、日本人の曖昧な断り方が逆に感じ悪いのが分かりやすかったです」
「3番目の答え方、スムーズだなぁ」

など、3年目のスマートな断り方に「真似したい」という声がありましたよ。

@lancul_jpさん、ありがとうございました。