2. 【日本と欧米『喋れます』の違い】1を聞いて10を英語で返す日本人の「英語できる人」
英語を流ちょうに、そして正確に、わかりやすく長文で答えてくれる「日本人の英語話せる人」。
ただ、ここまで話せてようやく「英語しゃべれます」と言えるレベルなら、なかなか日本人では「英語をしゃべれる」人数は少なそう。
小学校、中学校、高校と英語は学んでいるはずなのに、なぜなのか...。
3. 【日本と欧米『喋れます』の違い】欧米人の「日本語はなせます」確かに日本語「は」話せてる
次に、欧米人の人に「日本語話せますか?」と聞いて、満面の笑みで「ハイ!」と答えてくれた人に、同じくおすすめを聞いた結果...?
「ダイスキ」
「アナタ?」「カワイイ~」
「スシ?」「オイシイ」
最後は
「アリガト!」
そう、笑顔で言い残して去っていきました。そう、おすすめは何も聞けずに(笑)
でも確かに「日本語は」話せていますよね!「日本語で」おすすめは話してくれなかったけど...。
この「違い」を見たコメント欄では
「うわー!めっちゃ分かる!! 一言だけ知ってても、日本語話せる言ってくるもん」
と同意する人や、
「ガチで日本語勉強してる海外の方は、「日本語上手ですね」と言うと、「いえいえ、まだまだです」って皆んな言うから、これまた面白い。」
など、本気で日本語を学んでいる人との違い、また、
「自己肯定感と積極性の塊」「これなら私も英語喋れるって言っていいのかな」と勇気をもらった人もいました。
アリさん、@lancul_jpさん、ありがとうございました。