「通信状況が悪いですね」英語でなんていう?

We are having a bad internet connection.

通信状況が悪いと、なかなかミーティングが進みません。そんなときは状況を共有するために、この表現を使ってみるとよいでしょう。

「遅れて聞こえますね」英語でなんていう?

My connection is being late./ My connection is lagging.

直訳は「通信が遅い」「通信が遅れている」という意味。通信が遅くなると音声も遅れて届きますから、相手にも意味が伝わります。

「PCを再起動してもいいですか」英語でなんていう?

Can I restart my computer?

状況が改善されないとき、PCを再起動する場合に使える表現です。いったんアプリケーションから退出して入り直す場合などは、Let leave me and rejoin the room.「いったん退出して、入り直しますね」も使える表現です。

「画面共有をします」英語でなんていう?

I would like to share my screen./Let me share my screen.

話が伝わりにくいときは資料を画面共有することもあります。そんなときはこのような表現を使ってみるといいですね。

まとめにかえて

ビジネスで使う英語は話す相手によってもニュアンスを変える必要がありますが、今回は社内で主に使用する場面を想定しています。初めて会うクライアントなどは、もう少し丁寧なニュアンスを含むセンテンスを使ってみるとよいでしょう。

丁寧な表現は英語で書かれたビジネスメールなどからも少しずつ学ぶことができるので、楽しみながら必要な単語を増やしてみてくださいね。

LIMO編集部