元CAで現在は秘書をされているakko_san_dayoさん。最近はTikTokで、飛行機に関する豆知識や、耳寄りなトピックスを発信するなど、さまざまな投稿が話題となっています。
今回は、akko_san_dayoさんが投稿した「実は海外では伝わらない和製英語」をご紹介します。
記事の内容にちなんで、オンライン英会話の1カ月の料金相場についても紹介していますので、ぜひ最後までチェックしてみてくださいね。
1. 知らなかった!実は通じない和製英語とは?
普段からよく使う言葉の中には、日本独自に作られた「和製英語」も少なくありません。
元CAで現在は秘書をされているakko_san_dayoさんは、TikTokで「実は海外では伝わらない和製英語」を投稿。動画では、以下の3点を紹介していました。
- Note PC ではなく Laptop…ノートパソコンはラップトップが正解です。
- Man to man ではなく 1 on 1…上司と部下の面談について「今日はマンツーマンミーティング」などと言いがちですが、海外では通じないのだとか。
- Manner mode ではなくSilent mode・Vibrate mode…スマホの消音設定は海外ではマナーモードとは表現しません。
どれも日常的によく使われている言葉だからこそ、「そのまま通じる」と思い込んでしまいがちですね。
