2. 【多言語学習者】英語で説明するはずなのに韓国語が浮かぶ
めいさんは、英語を話そうとしたときに起きたできごとを話します。
日常的に英語で日本語の意味を聞かれて説明しようとするときに、英語よりも先に韓国語が浮かぶそうです。
これは多言語学習者にとってよくある話なのでしょうか。
めいさんの友人は、めいさんの多言語学習者あるあるエピソードに共感します。
めいさんと同じく、話している言語と頭に浮かぶ言語が混ざることがあるそうです。
めいさんは、英語を話そうとしたときに起きたできごとを話します。
日常的に英語で日本語の意味を聞かれて説明しようとするときに、英語よりも先に韓国語が浮かぶそうです。
これは多言語学習者にとってよくある話なのでしょうか。
めいさんの友人は、めいさんの多言語学習者あるあるエピソードに共感します。
めいさんと同じく、話している言語と頭に浮かぶ言語が混ざることがあるそうです。