2. 【日本人の感覚】「最近いい人いた?」は日本独特の言い方
反対に、日本語を学ぶMattさんが、日本人の感覚に近づけた表現があると紹介します。
Mattさんは「最近いい人いた?」という表現を使い、「日本人になってきたかも」と感じたと話します。
日本では、恋愛関係での進展を遠回しに尋ねる表現ですが、英語では使わないようです。
英語では「最近好きな人いる?」「最近会ってる人いる?」など具体的に尋ねるそうです。
日本で「最近いい人いた?」と言うときには、恋愛関係を前提としていますよね。
Mattさんは、「いい人いた?」と曖昧な表現でありながらも伝わるのが、日本人ならではの発想だと説明します。